Conjugaison galvauder | Traduction Français/Anglais galvauder
 
 
Chercher

Définition de galvauder

> galvauder (verbe transitif)

Ecouter la définition


Mettre en désordre, gâter, avilir, mal utiliser, gaspiller.


Envoyez ce mot à vos amis: Fermer X
Emails des destinataires :
1.
2.
Votre message personnel (facultatif) :
Votre Prénom: Votre Nom :
Votre Email :

Synonymes de galvauder

  1. gâcher: perdre, manquer, rater, gaspiller, saboter, avilir.
  2. traîner: errer, musarder, traînasser.

Conjugaison de galvauder

Indicatif présent de galvauder
  • je galvaude
  • tu galvaudes
  • il galvaude
  • nous galvaudons
  • vous galvaudez
  • ils galvaudent


  • Voir aussi :

    Les mots proches :
    regalvauder  -  ravauder  -  badauder  -  margauder ou margoter ou margotter  -  marivauder  -  marauder  -  galvaudage  -  galvaniser  -  gambader  -  clavarder  -  ravaudeur  -  tarauder  -  glander ou glandouiller  -  clabauder  -  balader  -  bavarder


    Quiz Le grand quiz de l'orthographe
    Le grand quiz de l'orthographe :
    Notre projet se présente sous les …
    meilleures auspisses meilleurs hospices meilleurs auspices


    Dictionnaire de L'académie française (8 ème édition)

    > GALVAUDER
    v. tr.
    Altérer, déformer, mal employer, gâcher une chose, un avantage une qualité. Il ne s'emploie qu'au figuré dans des expressions telles que Galvauder son talent. Galvauder les dons qu'on a reçus de la nature. Galvauder une affaire, une situation. Il est familier.

    SE GALVAUDER signifie Se compromettre, s'avilir.

    Il est aussi intransitif et signifie Traîner, muser sans rien faire. Il reste là à galvauder.

    Définition du dictionnaire Littré

    GALVAUDER
    Prononciation : gal-vô-dé
    v. a.
    Sens 1
    Réprimander quelqu'un avec hauteur.
    Vieux en ce sens.
    Sens 2
    Populairement. Mettre en désordre, gâter, gâcher. Il a galvaudé tout mon linge. C'est un mauvais ouvrier, il galvaudera cet ouvrage. Galvauder une affaire, sa fortune.
    Fig. Déshonorer.
    Citation: Il a peur que je ne galvaude son nom , ÉM. AUGIER , le Mar. d'Olympe, II, 13
    ÉTYMOLOGIE
    Origine inconnue. Norm. galvauder, travailler vite et mal, galvadaire, vagabond ; bourg. galvaudai, gâter ; Charolais, galvache, charroi, travail de galvache ; Maine, gavauder, manger son bien. On l'a tiré de caballicare, mais ce mot ne peut donner que chevaucher. On peut par conjecture le rapprocher de galvardine (voy. ce mot), bas-lat. garnachia, galnape, gaunape, tous mots qui signifient casaque ; de sorte que le sens serait porter casaque, de là être un vagabond, puis enfin, activement, gâter, mettre en désordre.





    Le score à battre
    Mots-Maxi 1 500 points Je relève le défi ?

    firefox explorer La toolbar MEDIADICO
    Accédez en un clic à la définition du mot recherché.

    ▶  Plus d'infos



    boite logiciel gratuit MEDIADICO pour votre PC
    Le nouveau logiciel gratuit de dictionnaires pour toute la famille.
    ▶  Plus d'infos
    ▶  Prix : 0,00 €
    achalander
    (verbe transitif)
    Procurer des clients.
    Nous voyons la couleur que nous savons que les objets ont.
    (Lagneau)
    They must often change who would be constant in happiness or wisdom.
    (Confucius)